20 loại trái cây ở Kaqchikel (có phát âm)

Tôi để lại một danh sách hai mươi quả trong kaqchikel bao gồm cách phát âm của những từ này. Kịch bản sẽ được sử dụng để viết các thuật ngữ được phát triển bởi Học viện Ngôn ngữ Maya của Guatemala.

Để bắt đầu, "trái cây" có thể được nói theo nhiều cách, trong đó ru'vëch che 'và munibel.

Kaqchikel là ngôn ngữ bản địa của một vài cư dân vùng cao nguyên Guatemala. Ngôn ngữ này có rất nhiều phương ngữ, trong đó nổi bật là solola, panajachel, tecpan, patzun, patzicia, comalapa và itzapa.

Kaqchikel, cùng với ki'che, kekchi và mam là một trong những ngôn ngữ thổ dân Maya được sử dụng nhiều nhất bởi cộng đồng bản địa Guatemala.

20 loại trái cây được viết và phát âm bằng kaqchikel

1 - Päk

Päk, trong kaqchikel, có nghĩa là anona. Anona là một loại trái cây nhiệt đới đặc trưng của Mỹ Latinh. Ở Guatemala, trái cây này xảy ra ở bờ biển phía nam. Trái cây này có một cùi thịt, có thể được tiêu thụ tươi hoặc trong lắc.

Về cách phát âm của nó, nó hơi phức tạp đối với người nói tiếng Tây Ban Nha, vì âm thanh tương ứng với chữ "ä" không tồn tại trong tiếng Tây Ban Nha. Âm vị này [ə] là điển hình của tiếng Anh, trong các từ như "rắc rối" và "có khả năng".

2 - Wachxan

Trong kaqchikel, watchxan là "coco." Âm thanh ban đầu của từ này có ba cách phát âm: "gua", "ba" hoặc "a". Mặt khác, "ch" được phát âm như trong tiếng Tây Ban Nha. Tuy nhiên, âm "x" nghe giống như "sh", một âm vị không tồn tại trong ngôn ngữ của chúng ta.

3 - K'un

K'un có nghĩa là "bí ngô" trong Kaqchikel. Cần lưu ý rằng bí ngô thực chất là trái cây chứ không phải rau quả, vì hầu hết mọi người sẽ có khuynh hướng nghĩ.

Từ "k'un" có cách phát âm tương tự như tiếng Tây Ban Nha trong từ "phụ"; tuy nhiên, âm thanh ban đầu, k ', mạnh hơn nhiều.

4 - Saq'ul

Trong ngôn ngữ Maya này, "cambur" được gọi là saq'ul. Từ này có cách phát âm tương tự như tiếng Tây Ban Nha; nó chỉ khác ở chỗ âm thanh của "q" rõ hơn, mạnh hơn nhiều so với tiếng Tây Ban Nha.

5 - Thổ Nhĩ Kỳ

Tur'as là "đào" trong Kaqchikel. Liên quan đến cách phát âm của từ này, cần lưu ý rằng "r" được phát âm yếu, như trong "khuôn mặt". Thật thú vị khi lưu ý rằng ngôn ngữ Kaqchikel sử dụng một từ khác để chỉ những quả đào xanh, "pu'y".

6 - Limonix

Từ "chanh" trong Kaqchikel rất giống với tiếng Tây Ban Nha: limonix. Về phần phát âm, cần lưu ý rằng âm "x" phát ra âm "sh", như khi ai đó được yêu cầu im lặng.

7 - K'oxk'ob'äl

K'oxk'ob'äl là từ trong kaqchikel để chỉ anh đào hoang dã. Cách phát âm của từ này có thể được phiên âm theo cách sau "koshkobl". Cần lưu ý rằng âm thanh của k mạnh hơn nhiều so với tiếng Tây Ban Nha và không có âm thanh tương đương với âm ä.

Mặt khác, để nói về anh đào thông thường được sử dụng hai từ khác nhau: capilin và cambilin.

8 - Q'oq

Q'oq có nghĩa là "dưa hấu", còn được gọi là "pin" ở một số khu vực của Mỹ Latinh. Về phát âm, chữ "q" đầu tiên được phát âm mạnh hơn trong tiếng Tây Ban Nha, trong khi chữ cái thứ hai giống hệt như từ "house".

9 - Ôi

Oj có nghĩa là "quả bơ" hoặc "quả bơ". Cách phát âm của từ này khá đơn giản; chỉ cần nhớ rằng "j" ở cuối từ được hút, có nghĩa là âm thanh yếu hơn so với âm được sử dụng ở Tây Ban Nha hoặc Mexico.

10 - Chặt

Từ trong kaqchikel để nói "dứa" hay "anana" là chop. Âm phụ âm cuối, "p", gần như không thể nhận ra.

11 - Naranxa

"Orange" có thể được nói theo hai cách trong kaqchikel: cam hoặc naranxa. Cái đầu tiên được phát âm giống hệt như trong tiếng Tây Ban Nha, nhấn mạnh rằng âm thanh của j là yếu. Về phần mình, hình thức thứ hai được phát âm là "naransha".

12 - Carnala

Carnala có nghĩa là "granadilla". Đây là một loại trái cây điển hình của Mỹ, có hình dạng như một quả mọng tròn và thường được sử dụng để sản xuất rượu vang và mứt. Về phần phát âm, nó được nói chính xác như trong tiếng Tây Ban Nha.

13 - Vicx

Trong kaqchikel, "fig" có thể được nói là Abbeyx hoặc fig.

14 - Mai

"Mận" trong Kaqchikel còn được gọi là mận. Theo cùng một cách, cách phát âm trong tiếng Tây Ban Nha và Kaqchikel là như nhau, điều này thể hiện một lợi thế cho những người nói tiếng Tây Ban Nha muốn học ngôn ngữ Maya này.

15 - Noxti '

Noxti 'có nghĩa là "cá ngừ". Quả lê gai là quả của cây xương rồng, cây xương rồng có thân màu xanh lá cây phủ đầy gai; Cây này là điển hình của Mexico.

Về phần phát âm, người ta nói "noshtí" và âm của "i" được kéo dài.

16 - Ixcoya '

Ixcoya 'có nghĩa là "cà chua". Đây là một trong những loại trái cây thường được coi là rau. Từ ixcoya được phát âm là "ishcoia".

17 - Toca'n

Touch là blackberry hoặc blackberry. Nói chung, từ này được phát âm như trong tiếng Tây Ban Nha, tuy nhiên, âm nguyên âm của "a" kéo dài lâu hơn.

18 - Táo

Apple là một trong số ít những từ được nói tương tự trong Kaqchikel và tiếng Tây Ban Nha. Phát âm, sau đó, không đại diện cho một vấn đề cho người nói tiếng Tây Ban Nha.

19 - Lê

Trong kaqchikel, "lê" được nói là lê. Trong trường hợp này, phát âm không đại diện cho một vấn đề cho những người nói tiếng Tây Ban Nha, vì nó là như nhau.

20 - Q'enum

Q'enum có nghĩa là "mận của huesito". Âm thanh ban đầu là k mạnh hơn tiếng Tây Ban Nha.